बाइबल में वर्णित नूह पूर्वकाल का एक आदि गुरू जो 969 वर्ष तक जीवित रहा था MEANING IN ENGLISH - EXACT MATCHES
Usage : methuselah lived for 969 years according to the bible.
बाइबल में वर्णित नूह पूर्वकाल का एक आदि गुरू जो 969 वर्ष तक जीवित रहा था (Baibal men varnit nuh purvakal ka ek adi guru jo 969 varsh tak jivit raha tha) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is METHUSELAH (बाइबल में वर्णित नूह पूर्वकाल का एक आदि गुरू जो 969 वर्ष तक जीवित रहा था ka matlab english me METHUSELAH hai). Get meaning and translation of Baibal men varnit nuh purvakal ka ek adi guru jo 969 varsh tak jivit raha tha in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of Baibal men varnit nuh purvakal ka ek adi guru jo 969 varsh tak jivit raha tha in English? बाइबल में वर्णित नूह पूर्वकाल का एक आदि गुरू जो 969 वर्ष तक जीवित रहा था (Baibal men varnit nuh purvakal ka ek adi guru jo 969 varsh tak jivit raha tha) ka matalab Angrezi me kya hai ( बाइबल में वर्णित नूह पूर्वकाल का एक आदि गुरू जो 969 वर्ष तक जीवित रहा था का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)
Tags: English meaning of बाइबल में वर्णित नूह पूर्वकाल का एक आदि गुरू जो 969 वर्ष तक जीवित रहा था , बाइबल में वर्णित नूह पूर्वकाल का एक आदि गुरू जो 969 वर्ष तक जीवित रहा था meaning in english, बाइबल में वर्णित नूह पूर्वकाल का एक आदि गुरू जो 969 वर्ष तक जीवित रहा था translation and definition in English.